Shopping Cart
Your Cart is Empty
Quantity:
Subtotal
Taxes
Shipping
Total
There was an error with PayPalClick here to try again
CelebrateThank you for your business!You should be receiving an order confirmation from Paypal shortly.Exit Shopping Cart

Marjorie Firmin

Bilingual Tutor, Consultant & Writer

Tutora, Consultora y escritora Bilingüe

¡POR FAVOR, VISITA MI NUEVO BLOG!

Anunciando mi nuevo BLOG en español para mujeres de fe inquebrantable que quieren ser las mejores que Dios las creo para SER. Click aqu

THE IMPORTANCE OF BEING BILINGUAL 

SPEAKING two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world. But in recent years, scientists have begun to show that the advantages of bilingualism are even more fundamental than being able to converse with a wider range of people. Being bilingual, it turns out, makes you smarter. It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age... I invite you to continue reading this article here: 

Let us Pray: Inspired by 1 Chronicles 4:9

Dear God,

I want to thank you because You bless us abundantly, open our minds, and enlarge our borders! You guide us in this life's journey… Keep us and our families from harm and free us from futile suffering. Deliver us from evil and guide us into our greatest potential. Help us lead a fulfilling life…

I trust and know you grant us our request in

the name of Jesus… Amen!

LA IMPORTANCIA DE SER BILINGÜE

HABLAR dos idiomas, en lugar de uno sólo, tiene beneficios prácticos evidentes en un mundo cada vez más globalizado. Pero en los últimos años, los científicos han empezado a demostrar que las ventajas de ser bilingüe son aún más fundamentales que la posibilidad de conversar con una gama más amplia de personas. Ser bilingüe, resulta ser que te hace más inteligente. Puede tener un efecto profundo en tu cerebro, mejorar las habilidades cognitivas, no relacionadas con el aprendizaje de idiomas, e incluso proteger contra la demencia en la vejez ... Continúe leyendo este artículo aquí:

Oremos: Inspirada por 1 Crónicas 4:9

Querido Dios,

quiero darte las gracias porque Tú nos bendices abundantemente, abres nuestra mente, y amplias nuestras fronteras! Tu nos guías por todos los senderos de la vida. Nos proteges de cualquier daño. Nos libras del sufrimiento fútil y de todo mal. Nos guías para realizarnos y alcanzar nuestro potencial. Nos ayudas a vivir en plenitud... Yo Confío en ti y sé que concedes nuestra petición En el nombre de Jesus ¡Amén!

Ser Bilingue

En un mundo cada vez más globalizado, los idiomas--principalmente el ingles--son uno de los requisitos básicos para conseguir un buen trabajo. Con la crisis actual la competencia a la hora de conseguir un empleo es cada vez mayor y por eso hemos de destacar nuestro currículum con formación y también con manejo de los idiomas.

Las titulaciones bilingües aúnan estos dos requisitos: Formación universitaria y formación en idiomas extranjeros.

Es por este motivo que los estudios bilingües están tan en boga y cada vez hay más demandada por parte de los estudiantes y profesionales.

Las titulaciones bilingües, como su propio nombre indica, son los estudios (aveces universitarios) que se imparten en dos idiomas, normalmente inglés y español.

En general, los planes de estudios de este tipo de formación empiezan con asignaturas en inglés combinadas con otras en castellano y la presencia del inglés se va incrementando conforme se avanza en la carrera. El objetivo final es que se haya estudiado más de la mitad de los créditos en otro idioma para hacer que el profesional pueda desenvolverse con facilidad en su ámbito laboral.

Los requisitos para poder estudiar este tipo de titulaciones varían según cada centro. Hay algunos en los que basta hacer una prueba voluntaria de nivel del idioma impartido e incluso hay quienes exigen esta prueba, pidiendo los resultados o exigiendo algún tipo de titulación o certificado que acredite las competencias idiomáticas. De todas maneras, no es recomendable iniciar unos estudios bilingües si no se domina mínimamente el segundo idioma de la carrera. (Visita mi Web Store aquí para mas información)

Los sectores que más titulaciones bilingües tienen son los de comunicación, la medicina, el derecho y la dirección (Administración) de empresas. Todos tienen en común que la comunicación es básica para desempeñar el trabajo, que requieren aprender un vocabulario específico y propio de la profesión y que son muy comunes las consultas entre profesionales de diferentes países.

¿Qué ventajas supone estudiar una carrera bilingüe?

Estudiar una carrera bilingüe tiene muchas ventajas, algunas ya las hemos visto y otras no. Demos un repaso por las principales.


1. Idiomas y formación a la vez. Para la mayoría de gente que estudia una carrera ampliar sus conocimientos de idiomas es básico, el problema es que no siempre se dispone del tiempo o del dinero suficiente para hacerlo. Con las titulaciones bilingües se matan dos pájaros de un tiro. Por un lado se estudia la carrera y por el otro se mejora en los idiomas, todo a la vez.


2. Vocabulario especializado. Las profesiones tienen tecnicismos, terminología propia así como jerga especializada que es complicada de aprender en una academia de idiomas generalista. Las titulaciones bilingües ofrecen todo tipo de léxico propio en sus contextos más habituales. 

(Presiona el siguiente link a mi WebStore si necesitas este servicio)

3. Posibilidad de intercambio con universidades extranjeras. No solo para realizar algunas asignaturas, como pasa con el programa Erasmus, sino que también se abre la posibilidad de poder acabar la carrera en una universidad fuera de tu país.


4. Atraer a titulados extranjeros. La universidad no solo gana prestigio sino que muchos estudiantes de fuera del país la tendrán en cuenta a la hora de estudiar. Este favorecimiento enriquecerá las clases, la vida universitaria y el estudio de la carrera.


5. Facilitar la movilidad en el futuro trabajo. Con una titulación bilingüe es más fácil ampliar miras a la hora de encontrar trabajo. Las fronteras y los idiomas no serán un impedimento a la hora de buscar un futuro empleo.

Este articulo ha sido editado. El articulo original fue publicado aquí

Traducción / Interpretación 

Our favorite Song Lyrics are a great tool to begin practicing translation and interpretation of the English/Spanish languages or any other language that we want to learn. Here are the lyrics and its translation / interpretation of one of my favorite songs courtesy of lyrics translate.

I Will Survive by Gloria Gaynor

At first I was afraid, I was petrified. Kept thinking I could never live

without you by my side. But then I spent so many nights thinking how you did me wrong, and I grew strong. and I learned how to get along.

So now you're back from outer space, I just walked in to find you here with that sad look upon your face. I should have changed that stupid lock, I should have made you leave your key, If I had known for just one second you'd be back to bother me.

(Chorus)

Go on now, go, walk out the door! Just turn around now, 'Cause you're not welcome any more. Weren't you the one Who tried to hurt me with goodbye? You think I'd crumble! You think I'd lay down and die! Oh no, not I...I will survive! Oh and as long as I know how to love, I know I'll stay alive. I've got all my life to live. I've got all my love to give. And I'll survive. I will survive... Hey, hey

It took all the strength I had Not to fall apart. Kept trying hard to mend the pieces Of my broken heart. And I spent oh so many nights

Just feeling sorry for myself. I used to cry, but now I hold my head up high...

And you see me. Somebody new. I'm not that chained-up little person Still in love with you. And so you feel like droppin' in

And just expect me to be free...Now I'm saving all my loving

For someone who is loving me...


(Chorus x2)

Spanish translation: Las letras de nuestras canciones favoritas son una herramienta fabulosa para empezar o continuar nuestra practica en la traducción / interpretación del idioma ingles y el español o de otro idioma que queramos aprender.

Sobreviviré de Gloria Gaynor

Al comienzo tenía miedo Estaba petrificada Y seguía pensando que nunca podría vivir Sin ti a mi lado. Pero después pasé muchas noches Pensando cómo me heriste, Y me hice fuerte Y aprendí a continuar. Y ahora has regresado del espacio exterior. Abrí la puerta y te encontré aquí, Con esa triste mirada en tu rostro. Debí haber cambiado ese estúpido cerrojo. Hubiera hecho que me dejaras mi llave, si por un solo segundo hubiese sabido Que volverías para molestarme.

(Coro)

Vete ahora, vete, sal por la puerta! Date media vuelta ahora!

Porque ya no eres bienvenido aquí ¿Acaso no fuiste tú

Quien intentó herirme al decir adiós? Pensaste que me desmoronaría. Pensaste que caería y moriría... Oh no, no yo.

Yo sobreviviré! Oh, y mientras sepa amar Sé que seguiré viva.

Tengo toda mi vida por vivir. Tengo todo mi amor para dar.

Y sobreviviré...Sobreviviré... Hey, hey

Necesité de toda la fuerza que tenía Para no quebrarme. Seguí esforzándome para tratar de remendar las piezas de mi roto corazón.Y pasé tantas, tantas noches Solo sintiendo lástima por mi misma Y solía llorar...Pero ahora camino con la frente en alto.



Y cuando me ves, Ves a alguien nuevo. Ya no soy esa pequeña persona encadenada y aún enamorada de ti. Te pareció bien simplemente aparecerte Y esperabas que yo estuviese disponible

Pero ahora guardo todo mi amor Para alguien que si me amará...

(Coro x2)